Oh the weather outside is frightful
Обещала брату, что отвезу его зимой в гости к Деду Морозу, если он сожрет эту чертову манную кашу.
Так что собирайся, укурыш, — тебя ждет полярный круг.
Я, в общем, укатилась в полное новогоднее настроение. Кто тот чертов придурок, прющий в ноябре Jingle Bells? Это я. Кто тот чертов придурок, носящий шапку Санты осенью? Это я. Кто тот чертов придурок, мечтающей о настоящей линяющей елке, а не пластиковой ерунде? Это я. Кто тот чертов придурок, жрущий снег вместо каши? А вот это — уже мой брат! Мы с ним жрем снег вместе, только я — вместо супа. Моя мелкая гадская копия.
Рассказала ему про то, что Дед Мороз залезает через печную трубу в дом и оставляет нам подарки под елкой. А сейчас вот — задумалась. Какой американский бред. У нас же нет никакой трубы! Черт, это убивает мою надежду на новогодний сюрприз. Где наша труба, а?
И мы такие вдвоем сидим. Ему — 3 года. И мне — тоже 3 года. Мы верим в разное доброе волшебство, в Деда Мороза, пасхального зайца и веселых беззаботных людей. Мы думаем, что постоим камин. И никому не скажем. Эта будет единственная труба на весь город, наверное. Поэтому нам достанутся подарки для всех. Вот. Очередной коварный план. Так себе коварный план, ага. И мы смотрим прямо в небо. И все до невозможности просто. Возможно, далеко никто так и не ушел?
А еще мы едим мандаринки.