because the night

На улицах звучит собачий лай,

На дворе темнеет.

Когда на город опустится тьма

-Их голоса затихнут

И беззвучная ночь разорвется

Звуками, раздающимися в моем сознании

One Too Many Mornings (Bob Dylan)

Ночные посиделки с компьютером и пролетающими мимо мыслями.

— Что такое бессонница?

— Это — когда овцы измеряются четырехзначными числами.

Открываешь окно, а там — пустота. Тишина и пустота, которой ни до кого нет дела. И, кажется, можно поверить, что ты — один во всем этом мире. Что все, что существует вокруг — просто игры больного вообраения тихого зимнего вечера. Что наши истории — лишь перефразированная пустота, а сами мы — жалкие тусклые фонари возле больших дорог.

Что ж, ничего нового.

Я даже готов с этим смириться.

Когда-нибудь мы все сойдем с ума.

Или не сойдем. 

Вопрос — не в этом.

Вопрос в том — Как бы мне уснуть.

Смотрю старые концерты Боба Дилана, напеваю песни, которым днем не останется места.

И гуляю босиком по пыльной квартире в поисках забытого сна.

Вооброжаемые овцы летают возле ламп и торшеров, насвистывая «master of war».

Их так много.

Этих овец.

Они захватывают мой дом.

Чтобы выселить меня со всеми моими разговорами и подсчетами.

Когда-нибудь мы все сойдем с ума.

Или не сойдем. 

Вопрос — не в этом.

Вопрос в том — Как бы мне уснуть сегодня.

Обсудить у себя 7
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

   
 — You ever want to be somebody else? — I'd like to try Porky Pig. — I never wanted to be anybody else